Résidents

Jean JONASSAINT

Littératures francophones et caribéennes, Université de Syracuse, Etats-Unis

Période de résidence : Octobre 2013 à Juin 2014

Discipline(s) : Littérature

Spécialité(s) : Littératures francophones et caribéennes

Pays : Etats-Unis

A l’IEA de Nantes dans le cadre de la Chaire Région Pays de la Loire

Projet de recherche : « Edition génétique de Dézafi et Les Affres d’un défi de Frankétienne »

Le but de ce projet est de travailler, dans le cadre de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes (unité de recherche du CNRS et de l’ENS), et avec la collaboration du professeur Rafael Lucas (Université de Bordeaux III), à une édition de référence en un volume de deux textes majeurs Dézafi (1975/2002) et Les Affres d’un défi (1979) de Frankétienne. Ce dernier, avec plus de quarante livres publiés, est généralement considéré par les spécialistes comme « l’écrivain haïtien le plus important », comme le rappelait R.C. Archibold dans un article d’avril 2011 du New York Times. L’édition génétique de ces œuvres charnières dans l’évolution des récits caribéens et des littératures du Sud, comprendra un appareil critique expliquant leur genèse et leur signification, mais soulignera également les différences entre les récits haïtiens et français, et les deux versions haïtiennes de 1975 et 2002. Le volume sera publié dans la collection Planète libre des éditions du CNRS.

Biographie

Jean Jonassaint est professeur d’études françaises et francophones à l’Université de Syracuse (États-Unis). Au cours de sa carrière, il a enseigné à l’Université Duke et l’Université du Québec à Montréal et a donné des conférences à l’École Normale Supérieure (Paris), Freie Universität (Berlin), Vrije Universiteit (Amsterdam), l’Université Carleton (Ottawa), l’Université de Georgetown (Washington) et l’Université Northwestern (Chicago). Il a publié cinq livres dont Le Pouvoir des mots, les maux du Pouvoir : des romanciers haïtiens de l’exil (1986). Jean Jonassaint a édité ou coédité plusieurs ouvrages sur les littératures américaines et francophones : Nouvelles Brésiliennes (Dérives, 1983), L’Amérique entre les langues (Études françaises, 1992-1993) et Special Issue on Frankétienne (The Journal of Haitian Studies, 2008).

Il est intéressé par une épistémologie pratique, qui dans une certaine mesure implique une éthique de la critique et de la théorie, notamment dans le domaine des études des Caraïbes sur lesquelles il vient de terminer un livre Contre Vulgate (des lieux dits Caraïbes). Son intérêt croissant pour la remise en cause des approches traditionnelles des littératures francophones et caribéennes l’a conduit plus récemment à l’édition critique et génétique des textes. Actuellement il travaille sur deux éditions : l’une de La Tragédie du Roi Christophe d’Aimé Césaire, et un autre de Dézafi /Les affres d’un défi de Frankétienne.

Bibliographie sélective

JONASSAINT, Jean. Des éditions génétiques haïtiennes : Pourquoi ? Pour qui ? Comment? Afrique-Caraïbe: Genesis, 2011, n°33, p. 79-91.

 

JONASSAINT, Jean. Le cinéma de Sembène Ousmane, une (double) contre-ethnographie. Ethnologies, 2009, p. 241-286.

 

JONASSAINT, Jean. Typo/Topo/Poéthique: sur Frankétienne. Paris : L’Harmattan, 2008, 374 pages.

 

JONASSAINT, Jean. Transnationalism, Multilingualism and Literature: the Challenge of Caribbean Studies. Review: Literature and Arts of the Americas, 2007, Vol. 40(1), p. 21-34.

 

JONASSAINT, Jean. Des Romans de tradition haïtienne: sur un récit tragique. Paris/Montréal : L’Harmattan/Cidihca, 2002, 365 p.