Résidents

Christèle BAROIS

Histoire des religions de l’Inde ancienne - chercheuse indépendante

Période de résidence : Octobre 2021 à juin 2022

Discipline(s) : Histoire des religions

Pays : France

Projet de recherche : Le récit d’embryogenèse dans les sources sanskrites médiévales et l’histoire de son exégèse (XIIIe-XIXe s.)

L’étude des représentations de l’embryon et du fœtus humains est un champ heuristique des représentations sociales dans leur ensemble, qui suscite des intérêts appuyés dans les disciplines de l’anthropologie historique, de l’histoire des sciences et de la philosophie, à des époques historiques s’échelonnant de l’Antiquité classique à aujourd’hui. Toutefois, le récit du développement embryonnaire dans la tradition de l’hindouisme est peu étudié, car il n’apparaît pas comme un locus classicus de la doctrine et n’a pas acquis pour lui-même le statut d’autorité scripturaire. Le projet « Le récit d’embryogenèse dans les sources sanskrites médiévales et l’histoire de son exégèse (XIIIe-XIXe s.) » a pour objet l’étude des récits du développement embryonnaire dans le Mahābhārata et les Purāṇa. Grâce à l’élaboration d’un corpus spécialisé de récits récurrents, la traduction et l’analyse de ces récits, l’examen de leurs liens intertextuels, l’identification de leurs sources philosophiques et médicales, ce projet vise à étudier les représentations de l’embryon humain dans l’hindouisme ancien et médiéval et à mettre en évidence les enjeux théologiques qui président à ces représentations.

Biographie

Indianiste, sanskritiste, Christèle Barois a séjourné en Inde durant quatre années (2003-2007) en tant qu’allocataire de recherche au sein du département d’Indologie de l’Institut français de Pondichéry. Sa thèse, soutenue en 2012 à l’École Pratique des Hautes Études (EPHE), Section des sciences religieuses (Paris), est consacrée à l’étude de la Vāyavīyasaṃhitā, texte śivaïte composé en Inde du Sud vers le XIe siècle, qui couvre plusieurs champs de recherche (cosmogonie, mythologie, doctrine śivaïte, rituel, yoga). En 2015, elle a rejoint le projet ERC AyurYog : « Medicine, Immortality, Moksha: Entangled Histories of Yoga, Ayurveda and Alchemy in South Asia » (ayuryog.org), à l’Université de Vienne (Institut für Südasien-, Tibet- und Buddhismuskunde). Dans ce cadre, elle a engagé l’étude d’un texte inédit, la Dharmaputrikā Saṃhitā, probablement le plus ancien manuel de yoga qui nous soit parvenu (vers le VIIe s.).  Ses recherches actuelles portent sur les sources médicales des techniques du yoga ancien et sur les récits récurrents d’embryogenèse dans la littérature sanskrite (Mahābhārata et Purāṇa). Elle a présenté ses travaux lors de nombreux colloques internationaux, notamment les Word Sanskrit Conferences de Helsinki (2003), de Kyoto (2009) et de Vancouver (2018), et la Dubrovnik International Conference on the Sanskrit Epics and Purāṇas (2005 et 2011).

Bibliographie

 

♦ BAROIS, Christèle. « The Legendary Life of Upamanyu ». In Petteri Koskikallio (dir.), Parallels and Comparisons : Proceedings of the Fourth Dubrovnik International Conference on the Sanskrit Epics and Purāṇas, September 2005. Zagreb : Croatian Academy of Sciences and Arts, 2009, 279–302.

♦ BAROIS, Christèle, Dagmar WUJASTYK et Suzanne NEWCOMBE. Transmutations: Rejuvenation, Longevity, and Immortality Practices in South and Inner Asia. History of Science in South India Vol 5 No 2 (2017): Special Issue. DOI: https://doi.org/10.18732/hssa.v5i2

♦ BAROIS, Christèle. « Stretching Out Life, Maintaining the Body: Part I - vayas in Medical Literature ». In Dagmar Wujastyk, Suzanne Newcombe et Christèle Barois (dir.), Transmutations: Rejuvenation, Longevity, and Immortality Practices in South and Inner Asia. Ouvrage publié en ligne par History of Science in South India Vol 5 No 2 (2017), 37–65.

♦ BAROIS, Christèle. « The Dharmaputrikā Saṃhitā : Preliminary Notes on an Early Text on Yoga. » Journal of Yoga Studies (2020), Vol. 3: 3–75. DOI: https://doi.org/10.34000/JoYS.2020.V3.002

♦ BAROIS, Christèle. « ‘Cette âme tombée dans un corps étranger’. Notes introductives au Bhāgavatapurāṇa III 31 ». In Enric Porqueres I Gené et Séverine Mathieu (dir.), Embryon, personne et parenté. Paris : Éditions de la Fondation Maison des Sciences de l’Homme (FMSH) (sous presse).

PARTICIPATION À DES OUVRAGES COLLECTIFS

2009 Édition critique du Dīptāgama, vol. III : participation, sous la direction de B. DAGENS,
avec M.-L. BARAZER-BILLORET, V. LEFÈVRE and SAMBANDHAN ŚIVĀCĀRYA,
Publications de l’Institut français de Pondichéry n° 81.3 (701 pages).
2007 Édition critique du Dīptāgama, vol. II : participation, sous la direction de B. DAGENS,
avec M.-L. BARAZER-BILLORET, V. LEFÈVRE et SAMBANDHAN ŚIVĀCĀRYA,
Publications de l’Institut français de Pondichéry n° 81.2 (603 pages).


ARTICLES À COMITÉ DE LECTURE (REVUES ET ACTES)
2021 « The Medical Practices of Yogins in Medieval India. The Testimony of the
Dharmaputrikā. » (History of Science in South Asia, en préparation, sous réserve
d’acceptation).
2021 « ‘Cette âme tombée dans un corps étranger’. Notes introductives au
Bhāgavatapurāṇa III 31 ». In Enric Porqueres I Gené et Séverine Mathieu (dir.),
volume dédié aux représentations de l’embryon, Paris: Maison des Sciences de
l’Homme (sous presse).
2020 « Preliminary Notes on the Dharmaputrikā ». Journal of Yoga Studies (63 pages)
(accepté pour publication).
2019 « Le Maître dans la tradition śivaïte de l’Inde du Sud. Lecture de la Vāyavīyasaṃhitā
II 13 ». In François Raviez (dir.), L’Image du maître spirituel, Arras: Artois Presses
Université (coll. Étude des faits religieux), 59–81.
2017 En collaboration avec Suzanne Newcombe et Dagmar Wujastyk, « Introduction ». In
Transmutations: Rejuvenation, Longevity, and Immortality Practices in South and
Inner Asia, dirigé par Dagmar Wujastyk, Suzanne Newcombe, et Christèle Barois.
History of Science in South India vol. 5.2 (2017), i–xvii.
2017 « Stretching Out Life, Maintaining the Body: Part I - vayas in Medical Literature ».
Transmutations: Rejuvenation, Longevity, and Immortality Practices in South and
Inner Asia, dirigé par Dagmar Wujastyk, Suzanne Newcombe et Christèle Barois.
History of Science in South India Vol 5 No 2 (2017), 37–65.
2009 « The Legendary Life of Upamanyu ». In Petteri Koskikallio (dir.), Parallels and
Comparisons : Proceedings of the Fourth Dubrovnik International Conference on the
Sanskrit Epics and Purāṇas, September 2005. Zagreb : Croatian Academy of Sciences
and Arts, p. 279-302.
2003 En collaboration avec T. Ganesan, « À propos des manuscrits de l’Institut français de
Pondichéry », Bulletin d’Études indiennes, 21.1, Paris, 2003, p. 255-264.9


DIRECTION D’OUVRAGES
2017. Transmutations: Rejuvenation, Longevity, and Immortality Practices in South and
Inner Asia, ed. by Dagmar Wujastyk, Suzanne Newcombe, and Christèle Barois.
History of Science in South India Vol 5 No 2 (2017): Special Issue.
DOI: https://doi.org/10.18732/hssa.v5i2


REVUES CRITIQUES
2019. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 82(3), 559-561. Marc
Tiefenauer: Les Enfers indiens: Histoire multiple d’un lieu commun. (Handbook of
Oriental Studies Section Two South Asia.) xxxv, 681 pp. Leiden: Brill, 2018.


ARTICLES AUTRES
2020 En collaboration avec Nirajan Kafle (Université de Naples). Rédaction de la notice
scientifique du manuscrit MS.SL.57, dit Śivadharma, conservé à la bibliothèque de
l’Institut d’études indiennes du Collège de France. Cette notice accompagnera la mise
en ligne de la numérisation du manuscrit sur le site Salamandre, Bibliothèque
patrimoniale et catalogue en ligne des archives du Collège de France.
2020 « Usman Report (1923) – First Translations of Regional Submissions », avec
Dagmar Wujastyk et Suzanne Newcombe, introduction aux traductions inédites du
Usman Report (1923). À paraître dans le eJournal of Indian Medicine
(https://indianmedicine.nl/).


OUVRAGE EN PRÉPARATION (2021)


En collaboration avec Nirajan Kafle (Université de Naples) et Anil Kumar Acharya (Tripura,
Inde), Introduction, traduction annotée et édition critique de la Dharmaputrikā.
En collaboration avec Silvia D’Intino (AnHiMA), direction d’un volume de la collection
« Puruṣārtha » (Éditions de EHESS) consacré aux différents aspects du Dharma hors
littérature des Dharmaśāstra.


DIFFUSION DES CONNAISSANCES
2021 (en préparation) Traduction anglaise, en collaboration avec Jason Birch (SOAS), de
l’ouvrage de Christian Bouy, Les Upaniṣads et les Nathyogins, Paris : Collège de
France, 1994 (Routledge, sous réserve d’acceptation).
2020 “Medical treatment in the context of yoga practice (yogacikitsā): Chapter Ten of the
Dharmaputrikā”. Published on the website Ayuryog (ayuryog.org).
2019 « Yoga, Daoism and Alchemy ». Publié sur le site dédié Ayuryog (ayuryog.org).
2017 « Philology through experiment ». Publié sur le site dédié Ayuryog (ayuryog.org).
2017 « Eight Yoga Postures in the Dharmaputrikā ». Publié sur le site dédié Ayuryog
(ayuryog.org).
2016 « The Arion Roşu Collection of the Institute of Indian Studies (Collège de France) ».
Publié sur le site dédié Ayuryog (ayuryog.org).

 

FELLOW FOCUS

Le séminaire de résidence de Christèle Barois a eu lieu le lundi 6 décembre 2021 : Le récit d’embryogenèse d’après les sources sanskrites médiévales. Méthodologie et enjeux.

Suggestions de la semaine :

Film : Assoiffé (Pyāsa), de Guru Dutt (1957).

Lecture : Aux prises avec la douleur. Analyse conversationnelle des consultations d’analgésie, de Michel de Fornel et Maud Verdier. Editions de l’EHESS, 2014.

La douleur étant conçue comme une expérience subjective, son évaluation et son objectivation reposent sur les explications et l’autoévaluation du patient. Comment, alors, évaluer la douleur dans le cas des enfants polyhandicapés et non parlants ? L’ouvrage présente une analyse conversationnelle d’inspiration ethnométhodologique des consultations sur la douleur au sein d’un centre d’accueil d’une population enfantine atteinte de pathologies lourdes. Il s’appuie sur l’enregistrement audiovisuel d’interactions « en contexte naturel », qui sont ensuite soumises à un processus de transcription et d’analyse. Cette étude, « qui est la première jamais réalisée des thèmes épistémiques propres à un domaine médical de pointe », est ma première rencontre avec l’analyse conversationnelle. Les nombreuses transcriptions des consultations d’analgésie, qui utilisent un système de conventions qui note les silences, les intonations, les gestes et les regards des participants, ont représenté pour moi une expérience de lecture marquante, en cela qu’elles permettent au lecteur un accès direct et sensible à la scène des interactions entre les participants (la spécialiste algologue, les parents de l’enfant et l’entourage : puéricultrice, psychomotricienne, pédiatre).  

 

Image :  Lemon oil / Institut français de Pondicherry